戴氏問答:過秦論原文翻譯及文學(xué)知識
若是你指的是文言文翻譯的話,就是直譯為主,意譯為輔,落實“留,換,刪,補,調(diào),變”六字訣,平時多積累
若是你指的是文言文翻譯的話,就是直譯為主,意譯為輔,落實“留,換,刪,補,調(diào),變”六字訣,平時多積累常見實詞和虛詞,多做題。文言文答題能力一定是在文言文做題中逐步積累的。0覆者:何田田回覆高評語文文言文部門答題技巧和方式問
教師根據(jù)課型不同,變換不同教學(xué)特色,激發(fā)學(xué)生興趣。戴氏教育根據(jù)課堂內(nèi)容和學(xué)生水平的不同,采用不同的教學(xué)形式,寓教于樂。過秦論是賈誼政論散文的代表作,分上中下三篇。全文從各個方面剖析秦王朝的過失,故名為過秦論。下面小編整理了過秦論的相關(guān)知識,迎接人人閱讀!
過秦論原文及翻譯上篇
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣恪守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),席卷四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍重視寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,盤據(jù)山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺俊杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨意外之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才氣不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不能同年而語矣。然秦以戔戔之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
中篇
秦滅周祀,并海內(nèi),兼諸侯,南面稱帝,以養(yǎng)四海。天下之士,斐然向風(fēng)。若是,何也?曰:近古之無王者久矣。周室卑微,五霸既滅,令不行于天下。是以諸侯力政,強凌弱,眾暴寡,兵革不休,士民罷弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀得安其性命,莫不虛心而仰上。當(dāng)此之時,專威定功,安危之本,在于此矣。
秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信元勛,不親士民,廢王道而立私愛,焚文書而酷刑法,先詐力爾后仁義,以兇狠為天下始。夫吞并者高詐力,安危者貴順權(quán),此言取與守差異術(shù)也。秦離戰(zhàn)國而王天下,其道不易,其政不改,是其以是取之守之者無異也。伶仃而有之,故其亡可立而待也。借使秦王論上世之事,并殷、周之跡,以制御其政,后雖有淫驕之主,猶未有傾危之患也。故三王之建天下,名號顯美,功業(yè)恒久。
今秦二世立,天下莫不引領(lǐng)而觀其政。夫寒者利裋褐,而饑者甘糟糠。天下囂囂,新主之資也。此言勞民之易為仁也。向使二世有庸主之行而任忠賢,臣主一心而憂海內(nèi)之患,縞素而正先帝之過;裂地分民以封元勛之后,開國立君以禮天下;虛囹圄而免刑戮,去收孥腌臜之罪,使各反其鄉(xiāng)里;發(fā)倉廩,散財幣,以振伶仃窮困之士;輕賦少事,以佐國民之急;約法省刑,以持厥后,使天下之人皆得自新,更節(jié)修行,各慎其身;塞萬民之望,而以盛德與天下,天下息矣。即四海之內(nèi)皆歡然各自安樂其處,惟恐有變。雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸弭矣。
二世不行此術(shù),而重以無道:壞宗廟與民,更始作阿房之宮;繁刑嚴誅,吏治刻深;賞罰欠妥,賦斂無度。天下多事,吏不能紀;國民困窮,而主不收恤。然后奸偽并起,而上下相遁;蒙罪者眾,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于眾庶,人懷自危之心,親處窮苦之實,咸不安其位,故易動也。是以陳涉不用湯、武之賢,不借公侯之尊,奮臂于大澤,而天下響應(yīng)者,其民危也。
故先王者,見終始穩(wěn)固,知生死之由。是以牧民之道,務(wù)在安之而已矣。下雖有逆行之臣,必?zé)o響應(yīng)之助。故曰:“安民可與為義,而危民易與為非”,此之謂也。貴為天子,富有四海,身在于戮者,正之非也。是二世之過也。
下篇
秦兼諸侯山東三十余郡,脩津關(guān),據(jù)險塞,繕甲兵而守之。然陳涉率散亂之眾數(shù)百,奮臂大叫,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,橫行天下。秦人阻險不守,關(guān)梁不閉,長戟不刺,強弩不射。楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無藩籬之難。于是山東諸侯并起,豪俊相立。秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾,要市于外,以謀其上。群臣之不信托,可見于此矣。子嬰立,遂不悟。借使子嬰有庸主之材而僅得中佐,山東雖亂,三秦之地可全而有,宗廟之祀宜未絕也。
秦地被山帶河以為固,四塞之國也。自繆公以來至于秦王二十余君,常為諸侯雄。此豈世賢哉?其勢居然也。且天下嘗同心協(xié)力攻秦矣,然困于險阻而不能進者,豈勇力智慧不足哉?形晦氣、勢未便也。秦雖小邑,伐并大城,得阨塞而守之。諸侯起于匹夫,以利會,非有素王之行也。其交未親,其民未附,名曰亡秦,著實利之也。彼見秦阻之難犯,必退師。案土息民以待其弊,收弱扶罷以令大國之君,不患不自滿于海內(nèi)。貴為天子,富有四海,而身為禽者,救敗非也。
秦王足己而不問,遂過而穩(wěn)固。二世受之,因而不改,兇狠以重禍。子嬰伶仃無親,危弱無輔。三主之惑,終身不悟,亡不亦宜乎?當(dāng)此時也,也非無深謀遠慮知化之士也,然以是不敢效忠指過者,秦俗多隱諱之禁也,——忠言未卒于口而身糜沒矣。故使天下之士傾耳而聽,重足而立,闔口而不言。是以三主失道,而忠臣不諫,智士不謀也。天下已亂,奸不上聞,豈不悲哉!先王知壅蔽之傷國也,故置公卿、醫(yī)生、士,以飾法設(shè)刑而天下治。其強也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,王霸征而諸侯從;其削也,內(nèi)守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法嚴刑而天下震;及其衰也,國民怨而海內(nèi)叛矣。故周王序得其道,千余載一直;秦本末并失,故不能長。由是觀之,安危之統(tǒng)相去遠矣。
俗語曰:“前事之不忘,后事之師也?!笔且跃訛閲^之上古,驗之當(dāng)世,參之人事,察盛衰之理,審勢力之宜,去就有序,轉(zhuǎn)變因時,故曠日恒久而社稷安矣。
譯文
上篇
秦孝公占有著崤山和函谷關(guān)的險固陣勢,擁有雍州的土地,君臣牢靠地守衛(wèi)著來伺機爭取周王室的權(quán)力,(秦孝公)有統(tǒng)一天下的雄心。正當(dāng)這時,商鞅輔佐他,對內(nèi)確立律例制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外執(zhí)行連衡戰(zhàn)略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人易如反掌地爭取了黃河以西的土地。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的戰(zhàn)略,向南爭取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的區(qū)域,向北占領(lǐng)異常主要的區(qū)域。諸侯恐慌畏懼,聚會結(jié)盟,商議削弱秦國。不惜惜奇珍珍貴的器物和肥沃富足的土地,用來招納天下的優(yōu)異人才,接納合縱的戰(zhàn)略締結(jié)盟約,相互援助,成為一體。在這個時刻,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見識英明有智謀,心地誠而講信義,待人寬宏忠實而珍惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,團結(jié)韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的軍隊。在這時,六國的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人相同他們的意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)用十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,攻打函谷關(guān)來攻打秦國。秦人打開函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人,九國的軍隊有所懸念倘佯不敢入關(guān)。秦人沒有一兵一卒的破費,然而天下的諸侯就已拮據(jù)不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來行賄秦國。秦有剩余的實力趁他們困倦而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫尸蹊徑,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國依附這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強國自動示意臣服,弱國入秦朝拜。
延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時間不長,秦國并沒有什么大事發(fā)生。
到始皇的時刻,生長六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將東周,西周和各諸侯國一切祛除,登上天子的寶座來統(tǒng)治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的國民,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意遵守投降),把性命交給司法仕宦。秦始皇于是又下令蒙恬在北方修筑長城,守衛(wèi)領(lǐng)土,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南方來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。秦始皇接著就破除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使國民愚蠢;損壞高峻的城墻,殺掉英雄俊杰;收繳天下的武器,集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱國民的反抗實力。然后依附西岳為城墻,依據(jù)黃河為城池,依附著高聳的西岳,往下看著深不能測的黃河,以為這是險固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著厲害的武器,盤問過往行人。天下已經(jīng)悠閑,始皇心里自己以為這關(guān)中的險固陣勢、周遭千里的堅硬的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業(yè)。
始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠區(qū)域??墒?,陳涉不外是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(厥后)做了被遷謫戍邊的卒子;才氣不如通俗人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊伍中,從野外間突然奮起舉事,率領(lǐng)著疲勞無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉(zhuǎn)頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旌旗,天下俊杰像云一樣群集,回聲似的應(yīng)和他,許多人都背著糧食,跬步不離地隨著。崤山以東的英雄俊杰于是一齊起事,祛除了秦的家族。
況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的陣勢,崤山和函谷關(guān)的險固,是保持原來的樣子。陳涉的職位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君加倍尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長矛更厲害;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國軍隊抗衡;深謀遠慮,行軍用兵的方式,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者樂成,功業(yè)完全相反,為什么呢?倘使拿東方諸侯國跟陳涉比一比是非巨細,量一量勢力實力,就更不能相提并論了。然而秦依附著它的小小的地方,生長到兵車萬乘的國勢,統(tǒng)領(lǐng)天下,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國家就消亡了,秦王子嬰死在別人(項羽)手里,被天下人譏笑,這是為什么呢?就由于不施行仁政而使攻守的形勢發(fā)生了轉(zhuǎn)變啊。
中篇
秦統(tǒng)一天下,吞并諸侯,臨朝稱帝,供養(yǎng)四海,天下的士人順服的慕風(fēng)憧憬,為什么會像這樣呢?回覆是:近古以來沒有統(tǒng)一天下的帝王已經(jīng)良久了。周王室實力微弱,五霸相繼死去以后,天子的下令不能通行天下,因此諸侯憑著武力相征伐,壯大的侵略弱小的,人多的欺壓人少的,戰(zhàn)事不止,軍民疲勞。現(xiàn)在秦皇南面稱帝統(tǒng)治了天下,這就是在上有了天子啊。這樣一來,那些可憐的國民就都希望能靠他安身活命,沒有誰不懇切仰慕皇上,在這個時刻,應(yīng)該保住威權(quán),穩(wěn)固功業(yè),是悠閑,是危敗,要害就在于此了。
秦王懷著貪心庸俗之心,只想施展他小我私人的智慧,不信托元勛,不親近士民,甩掉仁政王道,樹立小我私人權(quán)威,禁除詩書古籍,執(zhí)行嚴刑酷法,把詭詐勢力放在前頭,把仁德信義丟在后頭,把殘暴苛虐作為治理天下的條件。執(zhí)行吞并,要重視詭詐和實力;悠閑國家,要重視順時權(quán)變:這就是說奪天下和保天下不能用同樣的方式。秦履歷了戰(zhàn)國到統(tǒng)一天下,它的蹊徑?jīng)]有改,他的政令沒有變,這是它奪天下和保天下所用的方式?jīng)]有差異。秦王孤身無輔卻擁有天下,以是他的消亡很快就來到了。倘使秦王能夠思量古代的情形,順著商、周的蹊徑,來制訂執(zhí)行自己的政策,那么后裔縱然泛起驕奢淫逸的君主,也不會有傾覆危亡的禍殃。以是夏禹、商湯、周文王和周武王確立了國家,名號卓著,功業(yè)恒久。
當(dāng)今秦二世登上王位,普天之下沒有人不伸長脖子盼著看一看他的政策。受凍的人穿上粗布短襖就以為很好,受餓的人吃上糟糠也以為香甜。天下苦苦哀叫的國民,正是新天子執(zhí)政才氣的顯示。這就是說勞苦人民容易接受仁政。若是二世有一樣平時君主的德性,任用忠貞賢能的人,君臣一心,為天下的魔難而憂心,喪服時代就矯正先帝的過失,割地分民,封賞元勛的后裔,封國立君,對天下的賢士以禮相待,把牢獄里的囚犯放出來,免去刑戮,破除沒收犯罪者妻子后裔為官家仆眾之類的雜亂刑罰,讓被判刑的人各自返回家鄉(xiāng)。打開客棧,散發(fā)錢財,以賑濟伶仃窮困的士人;減輕錢糧,削減勞役,輔助國民清掃急困;簡化執(zhí)法,削減刑罰,給犯罪人以掌握以后的時機,使天下的人都能自新,改叛變操,修養(yǎng)品行,各自鄭重看待自身;知足萬民的愿望,以威信仁德看待天下人,天下人就歸附了。若是天下四處都歡歡喜喜安身立命,唯恐發(fā)生事宜,那么縱然有奸詐不軌的人,而民眾沒有倒戈主上之心,圖謀不軌的臣子也就無法掩飾他的奸詐,暴亂的陰謀就可以被阻止了。
二世不執(zhí)行這種設(shè)施,損壞宗廟,蹂躪糟踏國民,比始皇加倍兇狠無道,重新修建阿房宮,使刑罰加倍繁多,殺戮加倍嚴酷,仕宦做事苛刻狠毒,賞罰不適合,錢糧搜索沒有限度,國家的事務(wù)太多,仕宦們都治理不外來;國民窮困已極,而君主卻不加收容拯救。于是奸險誆騙之事紛起,上下相互誘騙,遭受罪罰的人許多,蹊徑上遭到刑戮的人前后相望,綿延一直,天下的人都陷入了魔難。從君卿以下直到平民國民,人人心中自危,身處窮苦之境,四處都不得鎮(zhèn)靜,以是容易動亂。因此陳涉不憑商湯、周武王那樣的賢能,不借公侯那樣的尊貴,在大澤鄉(xiāng)振臂一呼而天下響應(yīng),其緣故原由就在于人民正處于危難之中。
以是古代圣王能洞察起源與下場的轉(zhuǎn)變,知道生計與消亡的要害,因此統(tǒng)治人民的方式,就是要專心致力于使他們悠閑而已。這樣,天下縱然泛起起義的臣子,也一定沒有人響應(yīng),得不到輔助實力了。所謂“處于悠閑狀態(tài)的人民可以配合行仁義,處于危難之中的人民容易一起做壞事”,就是說的這種情形。尊貴到做了天子,富足到擁有天下,而自身卻不能免于被殺戮,就是由于拯救傾覆事態(tài)的方式錯了。這就是二世的錯誤。
下篇
秦朝吞并了諸侯,崤山以東有三十多個郡,修筑渡口關(guān)口,占有著險要陣勢,修治武器,守護著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戌卒,振臂大叫,不用弓箭矛戟等武器,光靠鋤把和木棍,雖然沒有給養(yǎng),但只要看到有人家住的衡宇就能吃上飯,橫行天下。秦朝險阻之地防守不住了,關(guān)卡橋梁封鎖不住了,長戟刺不了,強弩射不了。楚軍很快深入境內(nèi),鴻門一戰(zhàn),竟然連籬笆一樣的阻攔都沒有遇到。于是崤山以東大亂,諸侯紛紛起事,俊杰相繼立王。秦王派章邯率兵東征,章邯憑著三軍的眾多軍力,在外面跟諸侯相約,做生意,圖謀他的主上。秦君之間相互不信托,從這件事就可以看出來了。子嬰登位,最終也未曾覺悟,倘使子嬰有一樣平時君主的才氣,僅僅獲得中等的輔佐之臣,崤山以東區(qū)域雖然雜亂,秦國的土地照樣可以保全的,宗廟的祭祀也不會隔離。
秦國陣勢有高山阻隔,有大河圍繞,形成堅硬防御,是個周圍都有險要關(guān)塞的國家。從穆公以來,一直到秦始皇,二十多個國君,經(jīng)常在諸侯中稱雄。豈非代代英明嗎?這是職位形勢造成的呀!再說天下各國曾經(jīng)同心協(xié)力進攻秦國。在這種時刻,賢人智士會聚,有良將指揮各國的軍隊,有賢相相同相互的戰(zhàn)略,然而被險阻困住不能前進,秦國就引誘諸侯進入秦國境內(nèi)作戰(zhàn),為他們打開關(guān)塞,效果崤山以東百萬軍隊敗逃潰逃。豈非是由于勇氣、實力和智慧不夠嗎?是地形晦氣,陣勢未便啊。秦國把小邑并為大城,在險要關(guān)塞駐軍防守,把營壘筑得高高的而不容易跟敵方作戰(zhàn),緊閉關(guān)門據(jù)守險塞,肩扛矛戟守衛(wèi)在那里。諸侯們身世平民,是為了利益團結(jié)起來,并沒德高望眾而位居王位者的德性。他們的來往不親密,他們的下屬不親附。名義上是說消亡秦朝,現(xiàn)實上是為自己鉆營私利。他們望見秦地險阻難以進犯,就一定退軍。若是他們能悠閑本土,讓人民休養(yǎng)生息,守候秦的衰敗,收納弱小,扶助疲困,來指揮東方諸侯新建的各國的君主,就不用郁悶在天下實現(xiàn)不了自己的愿望了。可是他們尊貴身為天子,富足擁有天下,自己卻遭擒獲,這是由于他們在覆亡前夕沒有做出拯救的措施。
秦王知足一己之功,不討教于人,一錯到底而不改變。二世承襲父過,因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍殃。子嬰伶仃無親,自處危境,卻又年幼而沒有輔佐,三位君主一生昏惑而不覺悟,秦朝消亡,不也是應(yīng)該的嗎?在這個時刻,世上并非沒有深謀遠慮明了形勢轉(zhuǎn)變的人士,然而他們以是不敢竭誠效忠,糾正主上之過,就是由于秦朝的民俗多有隱諱的禁規(guī),忠言還沒說完而自己就被殺戮了。以是使得天下之士只能側(cè)著耳朵聽,重疊雙腳站立,閉上嘴巴不敢語言。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢進諫言,智士不敢出主意,天下已經(jīng)大亂,皇上還不知道,豈非不能悲嗎?先王知道壅塞不通就會危險國家,以是設(shè)置公卿、醫(yī)生和士,來整治執(zhí)法設(shè)立刑罰,天下因而獲得治理。強盛的時刻,阻止殘暴誅討叛亂,天下遵守;虛弱的時刻,五霸為天子征討,諸侯也馴服;土地被割削的時刻,在內(nèi)能自守備,在外尚有親附,社稷得以保留。以是秦朝強盛的時刻,繁法嚴刑,天下震驚;等到它虛弱的時刻,國民怨恨,天下倒戈。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎基本大道,因而傳國一千多年不隔離。而秦朝則是本末皆失,以是不能恒久。由此看來,悠閑和危亡的綱紀相距太遠了!
俗話說“前事不忘,后事之師”(已往的履歷教訓(xùn)不遺忘,就是以后做事的借鑒)。因此君子治理國家,考察于上古的歷史,驗證以現(xiàn)代的情形,還要通過人事加以磨練,從而體會郁勃衰亡的紀律,詳知盤算和形勢是否合宜,做到取舍有序,轉(zhuǎn)變適時,以是歷時恒久,國家悠閑。
過秦論文言文知識詞類活用
名詞作狀語
有席卷天下、包舉宇內(nèi)、席卷四海之意(像用席子、包裹、口袋一樣)
內(nèi)立法度外連衡而斗諸侯(在海內(nèi)對外洋)
南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡(向南、向西、向東、向北等)
天下云集響應(yīng),贏糧而景從(像云彩那樣像回聲那樣像影子那樣)
南取百越之地,(以為桂林、象郡向南)
乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(在北方)
使動用法
外連衡而斗諸侯使(諸侯)相斗
會盟而謀弱秦使(秦)虛弱
約從離衡使(秦國的連橫戰(zhàn)略)離散
焚百家之言以愚黔首使(國人心力)愚蠢
以弱天下之民使(天下國民)虛弱
教師根據(jù)課型不同,變換不同教學(xué)特色,激發(fā)學(xué)生興趣。戴氏教育根據(jù)課堂內(nèi)容和學(xué)生水平的不同,采用不同的教
教師根據(jù)課型不同,變換不同教學(xué)特色,激發(fā)學(xué)生興趣。戴氏教育根據(jù)課堂內(nèi)容和學(xué)生水平的不同,采用不同的教學(xué)形式,寓教于樂。 語文提分第一條就是背課文。可能有些同硯以為這個沒什么用,要說背,自己也背了,可是你背的火候興許不夠。
首先,我總是把書的概念弄得很熟,而且充分理解。比如,高一主要是函數(shù),函數(shù)是基礎(chǔ)。函數(shù)概念,奇偶性,初等函數(shù)等。 第二,書上的例題我很重視,總是研究。例題都是出示了基本的應(yīng)用方法和解題思維。主要 第三,做習(xí)題。數(shù)學(xué)習(xí)題的練習(xí)是不可少的。但是也不要啥題都做,會做很多無用功。做書上的習(xí)題,高考題型等,一般都出題很規(guī)范。從易到難。 第四,要學(xué)會獨立思考。不要事事去問別人。不要總看答案會形成依賴。多思考,有自己的思考體系很重要。也會鍛煉大腦。序八州而朝同列序,引、招致使(同列)來朝拜
吞二周而亡諸侯使(諸侯國)消亡
名詞作動詞
子孫帝王萬世之業(yè)也(做帝王)
履至尊而制六合(本意為鞋子,此處意為登上)
然陳涉甕牖繩樞之子(用甕做用繩子系)
執(zhí)敲撲而鞭笞天下(用鞭子打,用竹杖敲,引申為“奴役”)
將數(shù)百之眾(率領(lǐng),率領(lǐng))
過秦論(指出過失)
形容詞作動詞
且夫天下非小弱也(變小變?nèi)酰?/p>
尊賢而重士(看重)
動詞作名詞
追亡逐北逃跑的士卒(潰敗的軍隊)
形容詞作名詞
秦孝公據(jù)崤函之固(險固的地方)
臨意外之淵,以為固(堅硬的屏障)
因利乘便(有利的形勢)
尊賢而重士(賢德的人)
山東豪俊遂并起而亡秦族矣(俊杰)
古今異義
于是秦人拱手而取西河之外(古義:黃河今:河流)
惠文、武、昭襄,蒙故業(yè)(古:繼續(xù)今:受)
西舉巴蜀(古:攻取今:向上抬)
不愛珍重視寶肥饒之地(古:吝惜今:對人或事有深摯的情緒)
以致天下之士(古:來,招納今:用在下半句的開頭,示意下文是上述情形造成的效果,多指欠好的事情。)
九國之師(古:軍隊今:指隸屬于軍或整體軍的一個體例單元)
流血漂櫓(古義:盾牌今:劃船工具)
以為桂林、象郡(古:把……作為。“以”后省略了賓語“之”;今:以為)
遷徙之徒也(古:征發(fā)今:遷徙,遷居)
斬木為兵(古:武器今:士兵)
贏糧而景從(古:擔(dān)負,背負;今:勝,獲勝)
山東豪俊遂并起(古:崤山以東,即東方諸國;今:指山東?。?/p>
皆明智而忠信(古:智慧智慧;今:通達事理)
國家無事(古:諸侯和醫(yī)生封地;今:一個國家的整個區(qū)域)
才氣不及中人(古:一樣通俗人;今:在兩方之間調(diào)整、做見證或先容生意的人)
重點虛詞
陳涉甕牖繩樞之子(助詞相當(dāng)于“的”)
振長策而御宇內(nèi)(連詞表修飾關(guān)系)
尊賢而重士(連詞表并列關(guān)系)
秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣(連詞表轉(zhuǎn)折關(guān)系)
一夫作難而七廟隳(連詞表因果關(guān)系)
于是秦人拱手而取西河之外(表修飾相當(dāng)于:“地”)
通假字
約從離衡“衡”通“橫”
威振四?!罢瘛蓖ā罢稹?/p>
外連衡而斗諸侯“衡”通“橫”
合從締交,相與為一“從”通“縱”
信臣精卒陳利兵而誰何“何”通“呵”
躡足行伍之間,而倔起阡陌之中“倔”通“崛”
天下云集響應(yīng),贏糧而景從“景”通“影”
序八州而朝同列,百有余年矣“有”通“又”
戴氏教育/http://m.certifiedhvacservices.com